Poll: Worst localizer
So what is your worst localizer?Personally, I think that this is a New Drive(Localization shit,or even English)
(F)Akella. Curves of localization, more bugs, and the inability (albeit temporary) activate the game in CIS countries.
I do not know these,well at least what is generally localized,many people do not buy a license and still have the audacity for something to complain about.
Any localization is good, only that it was. Even if will be the voice of a drunken, stuttering Tajik, it is better than the fucking subtitles.
Even if will be the voice of a drunken, stuttering Tajik, it is better than the fucking subtitles.
Galaxy
No. In this case, better subtitles XD
ULTR19
I have troubles with these sabami. That would be to read them, you should move your eyes down the screen, and with that, I have some difficulties while I focus on the text, it is in most cases gone. Because if a game without voice acting, then play without a plot, which is very unpleasant (with the exception of RPG, where the text itself scroll). So, I still Tajik))
>you should move your eyes down the screen, and with that, I have some difficulties
Yes, it is hard for you.
Hidden text
The worst no. But there are GAMES that bad localized. here and FSE!
But after all, somebody so lousy localized, the game itself is not to blame as blah)
Any localization is good, only that it was.
Do not tell me, sometimes better than in the original play than to fuck my brain localization, which will be buggy every 5 minutes.
Even if will be the voice of a drunken, stuttering Tajik, it is better than the fucking subtitles.
Better subtitles than to hear a thread of sexy heroine Chivo regassa of nalinika notorious voice)
Sometimes the subs( including the prompt) even better than the voice acting of some of the localizers, as some do not bother on finding the right actors and do a half-ass, only to quickly cut the dough with sales.
Thibbledorf Pointe
Well, at of course, there's the matter of taste, someone like the original, especially if you know the language, and at least 70% understand the English language, have great. And here I am ignorant) To school learning another language, and then as it is not needed (I wonder how right now in schools, have removed the useless German and French, or not?).
Here's an example, there is a toy Bulletstorm, a shooter released a few years ago, not that great, but at the time, was a pleasure. The game was released without voice acting. Subs, I usually blew it, especially in action, they are generally too busy to read. And here I remember this game, still curious, what is there for the deal with in the story. In short, watching this scene as a unit, worked for a certain person, who was the chief sinister, and that's half of the game for him Gonesse, then find him, he joins, go for a while with him, after he goes away again and you go back to him Gonesse, and at the end again find it, and finally killed. And I still wonder, when he joined the first time, he sort of helped to find himself or something?))
In General, this I mean that if there was a voice, albeit with as you put it not ignorant of voice that I at least knew that there and as, and the game was all killed, but what is it, why, for what - XS. Well, what good to me from their original actors and atmosphere if I did not understand. You're absolutely right, we have 90% voice acting make the half-ass, and it's very sad, but even such a voice, still better than the foreign language.
P. S. And on account of glitches every 5 minutes in which to blame the localization, this is not met. Perhaps you mean pirates say, well, I don't use them, shake exclusively licensed Repack from Phoenix, everything works like a clock))