In journal are not translated 1.2 Chapter (Divinity: Original Sin 2)
and what's with the Russian?In my diary stupid 1,2 chapters are not translated or it will be worse?The voice acting seems to be no one promised.Kaziputa
Why are you? Not translated only the beginning of one quest branches and then it says what we already know, as well as the ending of the backgrounds of a couple of characters.
Alex Coachman
Speak as the Islands drift away, like 2nd act begins and there is no translation.
Alex Coachman
you're talking about some translations then?
after the first island everything in English, if there is another translation, give the link!
you play in the beginning, then write.
I'm almost second continent was held in English, but sometimes still want Russian.
Sprintin
I'm talking about the license and the official beta translation. The problem of piracy - the problem of pirates.
Михан86
About the second act I will not say, have not yet sailed on the ship (although 38 hours played), but here it is about the first act went on. I basically was hoping for when the beta translation and hoped that the important thing is that the first act was transferred, its enough for the weekend and the following weekend is already a full translation will be released.
Alex Coachman
I litsuha and there is no translation! Referring to the Studio. On the second island, all in English.
Sprintin
I wrote a response to this review:
Kaziputa wrote:
and what's with the Russian?In my diary stupid 1,2 chapters are not translated or it will be worse?The voice acting seems to be no one promised.
And here is the answer:
Alex Coachman wrote:
Kaziputa
Why are you? Not translated only the beginning of one quest branches and then it says what we already know, as well as the ending of the backgrounds of a couple of characters.
What's your problem? What does the second island? Where I wrote that there is a translation?
Михан86
3.0.141.999
Alex Coachman
Well, YOU did not elaborate on what island YOU now write in the approved form that no translation only in the magazine, and backgrounds. And your hysterical statements about pirates, show You with very inadequate side.
Now the Driftwood - all in Russian, version GOG transfer downloaded the link from the events.
magister1
Did not specify? Eyes up.
Alex Coachman wrote:
About the second act I will not say, have not yet sailed on the ship (although 38 hours played), but here it is about the first act went on. I basically was hoping for when the beta translation and hoped that the important thing is that the first act was transferred, its enough for the weekend and the following weekend is already a full translation will be released.
Yes, initially I responded to that, saying that the first two chapters in the magazine is not fully translated, which is absolutely not true. Ran up the pirates with their clumsy build, and Amateur Rostami, here begins some chaos and misunderstanding. Where pumped up your trash, there capitivates that as.
Михан86
Not me and not the Vistula anything.
Sprintin
The link in the PM is possible?
for this is:
Спойлерhttps://google.gik-team.com/
Alex Coachman
Change the comment after accusations of piracy seem to me inadequate, if it is okay for you then good.
magister1
Again. Changes were made only in terms of typos and add the answer to the second man. Yes they were UNTIL I wrote that on the second island, all in English. In their view, blame yourself or your doctor.
Alex Coachman
Saying freeze I mean remain in active status after fulfillment of all conditions does not go into complete.
Михан86
In the journal, then? Well, Yes. In the little log of completed jobs. But I somehow did not notice. The main thing that ends the quest, the reward and experience is not lacking.