3 New Notifications

New Badge Earned
Get 1K upvotes on your post
Life choices of my cat
Earned 210

Drag Images here or Browse from your computer.

Trending Posts
Sorted by Newest First
M
MStanislaV 09.09.21 12:33 am

English voice acting, Russian subs (Alien: Isolation)

https://vk.com/away.php?utf=1&to=http%3A%2F%2Fsteamcommunity.com%2Fsharedfiles%2Ffiledetails%2F%3Fid%3D323260728
7 Comments
Sort by:
r
rostislawsergeev 09.09.21

Thanks!! I (as a true connoisseur) are very grateful for the link to such an informative article, because the English. the voice acting is really better, as it is created specifically for a larger atmosphere.

M
MarvelDC 09.09.21

I always wonder how people get more atmosphere with the original voice acting by reading subs) don't make up nonsense.

M
MarkedOne52 09.09.21

Well, thank you!)

M
MarkedOne52 09.09.21

Marvel2
Half you read, half you perceive)

S
Saulet Erboluly 09.09.21

Play in original with English subtitles. This is how the real atmosphere is created. The minimum level of knowledge of English is sufficient. Play, see, read in the original and forget Russian then quickly learn English

K
Keeach 09.09.21

This is the first time I see a game in which storyboards of the text of dialogues and terminals are in such easy access) Therefore, if anyone is interested, I had nothing to do, and I started editing subtitles in accordance with English. voice acting, removed some inaccuracies and stupidity in the translation of cutscenes and NPC conversations. (Of course, just started, all the scenes are not rules)

I can upload it to the file hosting service when I achieve some big changes: 3

K
Keeach 09.09.21

Editing of Russian subtitles in accordance with English voice acting

Here, I fixed a lot of Russian subtitles and even the game began to look somehow more presentable)) Not everything has been fixed, of course, but so far the entire file with cutscenes has been made and almost all of which is responsible for conversations with Axel ... so far only had enough patience for this)

Link to Google Drive with corrected subs in some scenes - https://drive.google.com/drive/folders/1ceKFSwc3O_qfOAysWPVz1Y-PP3rhf0Tm?usp=sharing

I think this will come in handy for at least someone :)