3 New Notifications

New Badge Earned
Get 1K upvotes on your post
Life choices of my cat
Earned 210

Drag Images here or Browse from your computer.

Trending Posts
Sorted by Newest First
S
Skillaut 04.10.19 06:30 pm

Crack (Yakuza Zero)

Release date and all info about it from those who know for sure.
Don't skimp on the news, if you have them.
54 Comments
Sort by:
m
maxxim1891 04.10.19

SonyK.
So I say do not buy! You own words Vsemilostivogo of the Emperor he is also trying to sell to. Not good as that. Well even!
And before that went in sandals (you probably have not found the time... .Or caught). And you sandals still go?

S
SonyK_2 04.10.19

maxxim1891 wrote:
...Not decent, even!...
Yelled the voice. After this...
...who buys a game without the support of the Russian language, the traitor!...
...to play is not localized into the native language of the game is how to use the leftovers from someone else's table!...
...talking about decency at least strange.

r
regreto1 04.10.19

maxxim1891
And who expected, the Russian gamers will also play in the Yakuza. The Chinese translation also did not drink. And hack the game makes no sense. At the moment the game is broken, almost nobody can start it. A game with little eats CPU and RAM, even with Denuvo.
The conclusion is only one: learn English, in today's times, Russian schools have already introduced the official exam in English.

D
Diablonos 04.10.19

regreto1
Almost no one is playing 8,907 in the first two days people and 8% of which have already passed the game?

T
TUChA FZNAMZNON 04.10.19

It was the first Chapter and did not feel any difficulty with English. Although I am not a philologist or a translator, taught at the school + uni on 4 as average. Well, light sentences, no difficult philosophical conversations have not met and I think that is not a meeting. Some words look in googleprivacy in the phone. He thought at first whether to take the game without localization, but now I understand that knowingly took. Head was literally in the same breath and not notice that there is no Russian. Extra incentive to remember lessons.

K
Kek91 04.10.19

The Yakuza is not trash.A pretty serious game.If you do not consider additional missions.

r
regreto1 04.10.19

Out the demo translation, rejoice!

g
gabataka091 04.10.19

Vladimir Krotkov
Are you serious? Have you ever seen this game? This so-called Exclusive on Curling irons -this time
and the second is something like alternatives,perhaps worthy, GTA

k
klirikoalb 04.10.19

https://forum.zoneofgames.ru/topic/49958-yakuza-0/?page=9
https://opennota2.duckdns.org/search?t=yakuza&cat=25&s_lang=0&t_lang=0&sort=4

M
Marsel Kazan 04.10.19

klirikoalb
Don't let the Gremlin grandmother!He is the most inappropriate type for all linked!It is already time to get kicked out , and ZOG is not the first project where he runs!He loves to show a little and translated the game and collect the headstock so then over the years the brains of people shake when they ask about the translation!

M
Marsel Kazan 04.10.19


That's why it is called a rubber!That is, he completely abandoned the old projects for which I took the money and still not completed!As such a person be trusted to decide

G
Grafkin Vladislav 04.10.19

maxxim1891
More disrespectful to yourself to read that shit talking about our translators

p
popoton 04.10.19


Everything has shifted to the fact that if there is a translation from this translator, it is only for paid support his project. Free, he who does not will get probably. This is the latest news, and his plan is not clear what will happen next.

T
TrusTNik 25.10.20

And what's the funniest thing - Gremlin on the GOA ask, like, "Tell me, what progress in percentage? How much has already been translated?" And he says, "What did you get up to? It's a creative process. There's more to do today, less tomorrow."
As in my opinion, when it comes to money, "congress" on the "creative process" is not appropriate. This is equivalent to the fact that a person comes to the magaz, pays for a conditional loaf of bread, and he in return; "Now there is no bread, but we will go to plow the field under sowing. And we'll start sowing when 100,500 people like you get in."
You can talk about the creative process only when the translation is planned as free.
However, judging by Ghamlin's VK, he has already taken up the translation of the first part of Yakoza. Yes, yes. Also through Donatas.

M
Marsel Kazan 25.10.20

TrusTNik
He has been throwing WWE 2k18 for 3 years and eventually merged!
It's going to be the same with the Yakuza.

T
TrusTNik 25.10.20

Marsel Kazan
No, basically, if he finishes the translation and puts it in free access, I do not mind throwing him money for work. In the form of donation. But where they take money for unfulfilled work, the terms of execution and return of money should be stipulated, in case of breach of contract.
And the formula: you pay, and there as it turns out - personally I am not satisfied.

M
Marsel Kazan 25.10.20

TrusTNik
Let me put it this way, it's easier not to mess with this person at all.

T
TrusTNik 25.10.20

In the meantime, a sample of the draft translation:
Spoiler

T
TrusTNik 25.10.20

If anything - another see-and-see, with a demonstration of subtitles.
Spoiler

S
Scorpicore 25.10.20

TrusTNik
It's Kiwami. The other part. The people on the zoo have already agrily on this topic.