Your teachers are lying. There is no verb, it is not translated in any way.
I am not alone,
I am not alone,
I am not alone.
In general, as a rule, many English words do not have an ending.
First, i am not alone *. Denial must operate in relation to a specific person or thing. Secondly, all of the above are all possible interpretations of this phrase.
Form your own point of view. All the best.
Hellberg
In general, as a rule, many English words do not have an ending.
Shta? No endings? Yes, you are a humorist, my friend. "i not alone" is an incoherent collection of words. "I'm not alone" - yes, there is already a sense. And do not talk nonsense, the fact that in colloquial speech you do not hear many letters does not mean that they are not there.
There are no endings, there is context. lonely is suddenly translated as well
fin1977
It is better to write in Chinese hieroglyph) but the meaning does not matter) the main thing for those who know these hieroglyphs is not to be shown