3 New Notifications

New Badge Earned
Get 1K upvotes on your post
Life choices of my cat
Earned 210

Drag Images here or Browse from your computer.

Trending Posts
Sorted by Newest First
P
PlayGround.ru 26.09.19 03:52 pm

The best translation of the name of the game FarCry (Far Cry)

I have such ideas: Far Cry. But I like to say: Distant call and you?
78 Comments
Sort by:
D
DesertEagle.50AE 26.09.19

The correct translation, - a Greater distance

P
Percival CoX 26.09.19

crying in the distance

-
--Endryu-- 26.09.19

a big difference or a far distance.

F
Frank_Farmer 26.09.19

hmm..... It would be necessary to organize the names....so...

1. Far cry
2. A distant call
3. Distant dessertgirl
4. Scream away
5. Weeping dal
6. A long way
7. Long road
8. Eternal call
9. Far cry
10. Far from the expected
11. Distant road
12.The long sobs
13. Echo
14. The distant roar
15. Big difference
16. Crying from far away/crying in the distance
17. A greater distance
18. Big difference

As they say, one more?

D
DEviLPr0 26.09.19

No, far cry and Africa edge lights)

F
Frank_Farmer 26.09.19

I agree, in English it sounds!.... Ffarr... Crrry!!!!! Purely phonetically better perceived... Initially muted f, then rolling R, then again sharp Crrry!.. With a gasp if to say - excellent! It is remembered well!

-
--Endryu-- 26.09.19

That's the very best Polish translation: Daleki HaBas.
Here in German: Ferner Ruf.
Here in Latvian: Tls kliedziens.
In Ukrainian: a Distant Scream.
Well, in French: Une clameur lointaine.
Tagalog (not spasuite, I don't know where eto)))): Malayong Cry.
If you're in Malta, you should know the edge of the Headlight there will be written so: Far bikja
Albanian the edge of the Headlight is written as: Largлt qaj.
Czech Edge Lights is very simple: Hony.

Well, pick the best translation!!!!
P. S. Like you still on Chinese, Japanese, Arabic to write... but it turns out the strange thing with letters)))))) I wonder why UTB???

P
Percival CoX 26.09.19

and I Albanian ponravilso

-
--Endryu-- 26.09.19

And I Tagalog =P

M
Maickle Fort 26.09.19

Actually in German is Weinen, Fern or Weit Schrei.
By the way, Spanish would be El grito lejano or El llanto lejano.

S
Srtv64 26.09.19

I think the word Cry he shoved back, because it makes the game Crytek (remember, for example, Crysis)

M
Maickle Fort 26.09.19

yeah:
Far Cry
.....CryEngine
.....Crytek
.....Crysis

S
Shephard [U.S.S.R.] 26.09.19

The word Cry in the title game, set is clearly not random. As written fort1990, from the words of Crytek.

T
Traygen 26.09.19

In Crysis-e they did on purpose (they said) Cry, not a crisis, but the rest... I don't know.

S
Shephard [U.S.S.R.] 26.09.19

Crysis - here, read even krayzis. And some argue that to read the Crisis - i.e. the Crisis.
Well, Far Cry, specially made. No doubt about it.

G
Gauguin 26.09.19

far cry! waples, Voltec. here's how!

c
cs-maniak 26.09.19

far cry or far cry

b
broproduct 26.09.19

Dictionary

1. the phrase
1. far distance
2. big difference

T
Tali Zorah vas Normandy 26.09.19

yeah:
Far Cry
.....CryEngine
.....Crytek
.....Crysis
forgot CRYNET

T
Traygen 26.09.19

Cry-their trump card...
Dj_Force
No-it's crap. Far cry rocks!
(fixed)