1C-FONT (Grand Theft Auto 4)
RUSIFIER 1C-FONT (GTA IV AND GTA: EFLC) VERSION 0.0.0.4 BETA
Russian subtitles from 1C for Grand Theft Auto IV and Grand Theft Auto: Episodes From Liberty City...
The Russifier is for GTA IV v.1.0.6.0 or 1.0.7.0 games; GTA: EFLC v.1.1.1.0 or 1.1.2.0...
This Russifier is used under the AS IS license.
NOTE: This is a public beta, so it's a huge request to report any errors in displaying Russian words (For example, if you see Russian letters that don't make sense - capital letter "B," "D" etc.)
RELATED LINKS TO RUSIFIER 1C-FONT (GTA IV AND GTA: EFLC) VERSION 0.0.0.4 BETA
DOWNLOAD
DOWNLOAD
History of program changes:
Version 0.0.0.4 (beta):
-TLAD
--Translation of mission names:
CLEAN AND SERENE - CALM AND CLEANSING
CLEAN AND... - CALM AND...
ANGELS IN AMERICA - ÐÐГЕЛЫ Ð’ ÐМЕРИКЕ
ANGELS IN... - ÐÐГЕЛЫ Ð’...
IT'S WAR - ВОЙÐÐ
ACTION/REACTION - ACTION/OPPOSITION
LIBERTY CITY CHOPPERS - ЧОППЕРЫ ЛИБЕРТИ СИТИ
LIBERTY CITY... - CHOPPERS...
BAD COP DROP - KILL A COP
BUYER'S MARKET - DEAL
POLITICS - ПОЛИТИКÐ
OFF ROUTE - ANOTHER ROUTE
COMING DOWN - BREAKING
THIS SHIT'S CURSED - SHIT HAPPENS
THIS SHIT'S... - SHIT...
HIT THE PIPE - ATTACK
END OF CHAPTER - LOCAL SHOWDOWN
HEAVY TOLL - ROAD TAX
MARTA FULL OF GRACE - GRACEFUL MARCH
MARTA FULL... - GRACEFUL...
BAD STANDING - VULNERABILITY
SHIFTING WEIGHT - FEMALE INFLUENCE
DIAMONDS IN THE ROUGH - ÐЛМÐЗЫ
DIAMONDS IN THE - DIAMONDS...
ROMAN'S HOLIDAY - NOVEL'S WEEKEND
COLLECTOR'S ITEM - КОЛЛЕКЦИОÐÐЫЙ ПРЕДМЕТ
COLLECTOR'S... - COLLECTOR......
WAS IT WORTH IT? "WERE YOU WORTH ALL THIS?
WAS IT WORTH IT... - WERE YOU WORTH IT...
GET LOST - LAST MEETING
I WANT ONE OF THOSE - I NEED ONE OF THEM
I WANT ONE OF.. "I NEED ONE."
PROC ODD JOBS - PART-TIME
Additional Stubbs tasks:
PHONE HO' - PHOTO
FIRST IMPRESSIONS - ПЕРВЫЕ ВПЕЧÐТЛЕÐИЯ
COMMUNICATION BREAKDOWN - THREAT
KNOWING ME, KNOWING YOU - BUG
WHEN THE BLUE CHIPS ARE DOWN - FALLING SHARES
Additional Angus assignments:
A RIDE IN THE PARK - WALK IN THE PARK
EX-DISPLAY - FROM THE EXHIBITION
ZORST FUMES - SERIOUS RACE
TATTOO PARLOR LAMENT - TATTOO SALON ELEGY
TAKE OUT LIQUOR - FOR ALCOHOL
DELIVERY BOY'S HARDSHIP - DELIVERY DIFFICULTIES
BEACHCOMBER - COASTAL WAVES
STRIPCLUB HOG - TALK AT A STRIP CLUB
GET OFF YOUR HIGH HORSE - FAST RIDING
SHORT STAY PARKING - SHORT-TERM PARKING
Map:
RUSSIAN LETTERS ON THE MAP
--Fixed mapping of names:
TLAD EPISODE COMPLETED
TAXI MENU
Version 0.0.0.3 (beta):
-TBOGT
--Translation of mission names:
I LUV L.C. - I LOVE L.S.
MOMMA'S BOY - THE SON OF HIS MOTHER
CORNER KIDS - SMALL-SCALE
PRACTICE SWING - EXPERIENCED PLAYER
KIBBUTZ NUMBER ONE - КИББУЦ ÐОМЕРОДИÐ
KIBBUTZ NO. ONE - KIBBUTZ NUMBER ONE
CHINESE TAKEOUT - CHINESE CALCULATION
CHINESE TAKE... - CHINESE RAS...
BANG BANG - EXPLOSION AFTER EXPLOSION
CLOCKING OFF - TIME IS OUT
BLOG THIS!... - BLOG!...
BOULEVARD BABY - SLUT
FROSTING ON THE CAKE - CAKE FOR A MILLION
FROSTING ON... - CAKE ON...
SEXY TIME - SEX TIME
HIGH DIVE - SUDDEN DISAPPEARANCE
NOT SO FAST - ÐЕ ТÐК БЫСТРО
CAUGHT WITH YOUR PANTS DOWN - ПОПÐЛСЯ СО СПУЩЕÐÐЫМИ ШТÐÐÐМИ
CAUGHT WITH... - ПОПÐЛСЯ СО...
LADIES' NIGHT - SWEETHEART
GOING DEEP - A TRIP TO THE ABYSS
DROPPING IN - DISEMBARKATION
IN THE CROSSHAIRS - OPPOSITION
IN THE CROSS... - ПРОТИВОД...
THIS AIN'T CHECKERS - CHECK AND MAT
THIS AIN'T... - SHAH I...
FOR THE MAN WHO HAS EVERYTHING - FOR A MAN WHO HAS EVERYTHING
FOR THE MAN... - ДЛЯ ЧЕЛОВЕКÐ...
No. 3 - NUMBER 3
LADIES HALF PRICE - SWEETHEART FOR HALF PRICE
LADIES HALF... - SWEETHEART FOR...
PARTY'S OVER - THE FINAL CHOICE
DEPARTURE TIME - DEPORTATION
CLUB MANAGEMENT - CLUB ADMINISTRATOR
--Fixed mapping of names:
DRUG-SAMPLING MISSION
SWIFT HELICOPTER
VADER MOTORCYCLE
Tampa
THE TBOGT EPISODE HAS PASSED
--Logos:
DRUG-CRACKING
FIGHTS WITHOUT RULES
Race
Version 0.0.0.2 (beta):
-Support GTA IV v.1.0.6.0 - 1.0.7.0;
-GTA Support: EFLC v.1.1.1.0 - 1.1.2.0;
-Corrected incorrect mapping of the names of districts and streets;
-Corrected incorrect display of vehicle names...
Version 0.0.0.1 (beta):
-Support GTA IV v.1.0.6.0;
-GTA Support: EFLC v.1.1.1.0...
Screenshots:
Requirements:
- Installed Grand Theft Auto IV and/or Grand Theft Auto: Episodes From Liberty City with update package 1.0.6.0 or 1.0.7.0, 1.1.1.0 or 1.1.2.0 (EFLC)
Installation:
-Set the game;
-Install an upgrade package (GTA IV v.1.0.6.0 or 1.0.7.0; GTA: EFLC v.1.1.1.0 or 1.1.2.0);
-Start RUS_GTAIV_EFLC.exe file (Windows VISTA and Windows 7 on behalf of the Administrator);
-Follow the installer's instructions;
-Choose the path to the folder with the game installed (unless correctly specified by default);
-Set;
-To the question: "One or more files are protected from the record. Do you still replace?"
-Start the game;
-In the menu of the game choose "Options-'gt;Display." The default is English...
Feature:
This is not a Russifier error, but a feature of the American file GTAIV.exe or EFLC.exe, as it is corrected read below.
If you have trouble displaying the action buttons, you need to go down in the tre, where you have the keyboard language, press the right button on the "RU" or "EN" icon to choose "options," then choose "default english" input language - save and all the letters are displayed normally.
Attention:
If you had before that there was some other Russifier from 1C (100 mb and above), you will have to reinstifies the game because scripts, trainers, etc. modifications will not work. What we were given as a Russifier, were files from the Russian patch (only without shader)...
FROM MYSELF:
Translation of the names of missions approximate (word for word to translate there is no sense, it will turn out nonsense), according to the plot of the game ... If anyone thinks they can translate better, I'm waiting for your suggestions...
-><-
Russifier support page...
-><-
The theme is gradually updated (new versions of the Russifier will be added)...
-><-
Don't forget to add this page to your browser's bookmarks...
-><-
Help people, I don't know what to do.
I just set up the game.
I screwed up first to 1.1.1.0., then to 1.1.2.0. on episodes.
I've installed this Russifier.
I go through LaunchEFLC.exe, and he makes an error
Please help.
System:
Windows 7 x64 Maximum. SP1
Geforce 260GTX
RAM 3GB
AMD Athlon (tm) 64 X2 Dual Core Processor 5400 q 2.80GHz
not set for episodes 1.1.2.0
At the end of the installation writes, "you can't create the next file."
Answer the plyse, the author, or who passed. I understand it's a modified 1C Russifier. Or is it a thoroughbred 1C? I've been sick of these "RIGHT" Rusiki. I know how to mate myself. But in the game to read it - cuts the eye. Like drunks at stalls. I know there's a mate in the original. But I am quite satisfied with the translation of 1C, as well as our dubbing of films, where you can do without a mat with normal understandable expressions.
Yes. And one more. I want to put it on the Stim's Grand Theft Auto IV: Complete Edition. Will the patches be normally put if they come out?
Thank you
whitysnake mate no!!! On account of Grand Theft Auto IV: Complete Edition, the Russifier on this version of the game was not tested (and what is the feature of Complete Edition, the stern of the fact that the game is downloaded from Stim?). On account of patches - of course will be installed (But with new versions of patches will be released new versions of the Russifier). Do not forget to run the program of installing the Russifier on behalf of the Administrator (otherwise install Russian files will not be possible, they simply will not be replaced)...
I want to put it on the Stim's Grand Theft Auto IV: Complete Edition.
So in Stim there is no Complete Edition, the original and episodes separately. That's why everything has to stand up.
DevilBola95 version 1.1.2.0 (license bought in store). The Russifier does not seem to affect the files that affect the passage of missions, and the performance of the game as a whole does not affect. Maybe you have some fashions installed, sometimes missions with a trainer do not pass.
I love you to tears... author!)
Thank you very much, finally everything is earned and fortunately there is no limit)
Mmmm... I plan to bet on English, but why here the translation of missions, if this on the basis of 1C? Or is it in the face of the name of the missions on the ang? If so, the translated mission names are the only difference, and otherwise all one-in-one like 1C?