Russian voice (Grand Theft Auto 4)
Although this definitely will not!!,but still it was cool if some Russian company in the 4 series GTA took a lawsuit to announce to the Russian language, at least the dialogues of characters and people, and you can leave the English version..
Who thinks that?
Ahhh... This... *remembers childhood and a terrible translation of Snow white and the 7 Dwarfs*
Yes,no, not the way softklab translates well,at least you remember a game created by American McGee published softklab)))))
molot7 exactly REMEMBER!! now the quality of the translation is just worse.
type Amateur.
Yes,no, not the way softklab translates well,at least you remember a game created by American McGee published softklab)))))
>Softklab often just re-released the games in the Jewell-box, not even translating them.
>By the way, what game created McGee, which was published Recently?
>Softklab often just re-released the games in the Jewell-box, not even translating them.
>By the way, what game created McGee, which was published Recently?
1)I Agree,they translate very rarely)
2)Something there such as American MacGEE Alice can't remember exactly)
There will be no localization GTA3, any of the following parts, because no one company localizer(at least the next 2-3 years) there will be no such money which you want take that.
Laugh of the man who said that his computer has a localized GTA Vice City, or another one that said that GTA SA was already a subtitle, and I want voice acting.
>Here in Vice City COP lawlessness cool Russian voice
Dude really killed it. And who is the localizer? Probably some John DOE?
>Softklab losers!they damn German in school, studied, and translated English text!
that does not work they prepare localization at normal prices (those not exceeding 300 rubles).
You do, demonstrate how much these games in the original? And they cost roughly from 30 to 70$, and now have to think about how the localizers give in different poses that would bring down the price at least to$20...
Okay so of course the publisher is not ice,but better 1s.Although likely to publish GTAIV will be either SC or pirates)))))
SA sin to translate. Let me explain why. As said above, the atmosphere will deteriorate in SA has its own specifics, Niger showdown fights, their speech, in Russia there is no interpreter who would really, with the meaning transferred all of what they're saying. Example - Marc Ecko's Getting Up - a game about graffiti, it volunteered to localize not remember, or Beech, or 1C. And what happened? The atmosphere has disappeared! If the translators of the phrase my bad translated as my bad, then what to say to them?